课程中文名称 Chinese Course Name | 课程英文名称 English Course Name | 开设学期 Semester Offered | 春季学期 /秋季学期 Spring/Fall |
| 人际交流 | Interpersonal Communication | 1 | Fall |
| 英语演讲1:思辨英语演讲 | Public Speaking in English I | 2 | Spring |
| 英语演讲2:理解当代中国 | Public Speaking in English II: Understanding Contemporary China | 3 | Fall |
| 英语辩论 | Debating in English | 4 | Spring |
| 英语精读1:语言与文化 | Reading Critically 1: Language and Culture | 1 | Fall |
| 英语精读2:文学与人生 | Reading Critically 2: Literature and Life | 2 | Spring |
| 英语精读3:社会与个人 | Reading Critically 3: Society and Individual | 3 | Fall |
| 英语精读4:哲学与文明 | Reading Critically 4: Philosophy and Civilization | 4 | Spring |
| 英语记叙文写作 | Narrative Writing in English | 1 | Fall |
| 英语说明文写作 | Expository Writing in English | 2 | Spring |
| 英语议论文写作 | Argumentative Writing in English | 3 | Fall |
| 英语学术写作(文学研究) | Academic Writing in English (Literature Studies) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(语言相关研究) | Academic Writing in English (Language Studies) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(社会学与文化研究) | Academic Writing in English (Social and Cultural Studies) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(政治学研究) | Academic Writing in English (Political Studies) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(国别与区域研究) | Academic Writing in English (Country and Regional Studies) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(外语教育研究) | Academic Writing in English (Foreign Language Education Studies) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(社会科学量化研究) | Academic Writing in English (Quantitative Research in Social Sciences ) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(社会科学质性研究) | Academic Writing in English (Qualitative Research in Social Sciences ) | 4 | Spring |
| 英语学术写作(翻译研究) | Academic Writing in English (Translation Studies) | 4 | Spring |
| 英语语音 | English Pronunciation & Phonetics | 1 | Fall |
| 英语语法:知识与技能 | English Grammar: Knowledge and Skills | 1 | Fall |
| 笔译:英译汉 | E-C Translation | 5 | Fall |
| 《理解当代中国》笔译:汉译英 | C-E Translation (Understanding Contemporary China) | 6 | Spring |
| 口译:英译汉 | E-C Interpreting | 6 | Spring |
| 《理解当代中国》口译:汉译英 | C-E Interpreting (Understanding Contemporary China) | 7 | Fall |
| 文学概论 | Introduction to Literature | 2 | Spring |
| 语言学概论 | Introduction to Linguistics | 2 | Spring |
| 理解当代中国 | Understanding Contemporary China | 3 | Fall |
| 西方文明与思想经典导读 | Western Civilization and Readings in Classics of Western Thought | 3 | Fall |
| 跨文化传播 | Intercultural Communication | 4 | Spring |
| 数字人文导论 | Introduction to Digital Humanities | 4 | Spring |
| 语言的意义 | Meaning of Language | 2 | Spring |
| 语言学研究方法 | Research Methods in Linguistics | 3 | Fall |
| 语言与认知 | Language and Cognition | 4 | Spring |
| 二语习得 | Second Language Acquisition | 5 | Fall |
| 语言的声音 | Sounds of Language | 5 | Fall |
| 语言的形态 | Morphology of language | 6 | Spring |
| 语篇分析 | Discourse Analysis | 7 | Fall |
| 语言与社会 | Language and Society | 2 | Spring |
| 英汉语比较 | Comparative Studies on English and Chinese | 3 | Fall |
| 语用学入门 | Introduction to Pragmatics | 4 | Spring |
| 文体学 | English Stylistics | 4 | Spring |
| 英语史 | History of English | 5 | Fall |
| 汉语语言学史 | History of Chinese linguistics | 5 | Fall |
| 语言与心理 | Psychology of Language | 6 | Spring |
| 语料库辅助语言研究 | Corpus Based Language Studies | 6 | Spring |
| 应用语言学重点问题研究 | Major Issues in Applied Linguistics | 7 | Fall |
| 二语习得与外语学习 | Second Language Acquisition and Foreign Language Learning | 3 | Fall |
| 外语教育理论与实践 | Foreign Language Education: Theory and Practice | 4 | Spring |
| 外语教育教学研究方法 | Research Methods in Foreign Language Education | 5 | Fall |
| 外语课程与教学法 | Foreign Language Curriculum and Teaching Methodology | 5 | Fall |
| 外语教材分析与使用 | Foreign Language Material Analysis and Use | 6 | Spring |
| 英国文学(上) | English Literature (I) | 2 | Spring |
| 英国文学(下) | English Literature (II) | 3 | Fall |
| 美国文学(上) | American Literature (I) | 4 | Spring |
| 英美诗歌 | British and American Poetry | 5 | Fall |
| 美国文学(下) | American Literature (II) | 5 | Fall |
| 英美短篇小说 | British and American Short Stories | 6 | Spring |
| 英美戏剧 | British and American Drama | 7 | Fall |
| 华裔美国文学 | Chinese American Literature | 2 | Spring |
| 女性主义文学 | Women and Literature | 2 | Spring |
| 《圣经》与文学 | Bible as / in Literature | 3 | Fall |
| 莎士比亚戏剧 | Selected Readings from Shakespeare | 4 | Spring |
| 维多利亚时期小说 | Victorian Novel: Text and Context | 4 | Spring |
| 英美生态文学 | British and American Ecoliterature | 5 | Fall |
| 经典英语散文 | Classic British Essays | 5 | Fall |
| 文学批评导论 | Introduction to Literary Criticism | 6 | Spring |
| 英语流散文学 | Diasporic Literature in English | 7 | Fall |
| 乌托邦与反乌托邦经典 | Utopia and Dystopia | 7 | Fall |
| 社会学与现代社会 | Sociology and the Modern World | 2 | Spring |
| 定量研究方法 | Quantitative Research Methods | 3 | Fall |
| 质性研究方法 | Qualitative Research Methods | 4 | Spring |
| 社会学理论 | Sociological Theory | 5 | Fall |
| 性别与社会 | Gender and Society | 5 | Fall |
| 文化研究 | Cultural Studies | 6 | Spring |
| 社会发展与政策 | Social Development and Policy | 7 | Fall |
| 美国社会与文化 | American Society and Culture | 1 | Fall |
| 英国社会与文化 | British Society and Culture | 1 | Fall |
| 加拿大社会与文化 | Canadian Society and Culture | 1 | Fall |
| 澳大利亚社会与文化 | Australian Society and Culture | 1 | Fall |
| 语言与社会 | Language and Society | 2 | Spring |
| 南太平洋社会与文化 | South Pacific Society and Culture | 2 | Spring |
| 经济社会学 | Economic Sociology | 3 | Fall |
| 社会科学研究方法 | Research Methods for Social Sciences | 4 | Spring |
| 电影与文化 | Film and Culture | 4 | Spring |
| 历史社会学 | Historical Sociology | 6 | Spring |
| 艺术社会学 | Sociology of Art | 5 | Fall |
| 美国政治与传播 | American Politics and Communication | 6 | Spring |
| 跨国与迁移研究 | Transnational and Migration Studies | 5 | Fall |
| 中西文明比较 | Western Civilization with Chinese Comparisons | 7 | Fall |
| 文化社会学 | Cultural Sociology | 7 | Fall |
| 国际关系导论 | Introduction to International Relations | 2 | Spring |
| 国别与区域研究方法 | Research Methods in Country and Regional Studies | 3 | Fall |
| 国别与区域研究文献导读 | Selected Readings on Country and Regional Studies | 4 | Spring |
| 社会学理论 | Sociological Theory | 6 | Spring |
| 比较政治学 | Comparative Politics | 6 | Spring |
| 国际政治经济学 | International Political Economy | 6 | Spring |
| 英国历史 | British History | 5 | Fall |
| 当代中国政治 | Politics of Contemporary China | 2 | Spring |
| 当代中国外交 | Contemporary Chinese Foreign Policy | 3 | Fall |
| 美国外交 | U.S. Foreign Policy | 3 | Fall |
| 中美关系 | China-US Relations | 4 | Spring |
| 美国政治 | American Politics | 5 | Fall |
| 美国经济史 | American Economic History | 5 | Fall |
| 经济学概论 | Introduction to Economics | 6 | Spring |
| 国际组织与全球治理 | International Organization and Global Governance | 7 | Fall |
| 笔译基础 | Fundamentals of Translation | 3 | Fall |
| 英语文学作品汉译 | Translating English Literature into Chinese | 4 | Spring |
| 口译入门 | Introduction to Interpreting | 4 | Spring |
| 英汉语言对比与翻译 | E-C Contrastive Linguistics for Translation | 4 | Spring |
| 国粹文化英译 | Translating Traditional Chinese Cultures into English | 5 | Fall |
| 英汉交替口译入门 | Gateway to E-C Consecutive Interpreting | 5 | Fall |
| 汉英交替口译入门 | Gateway to C -E Consecutive Interpreting | 5 | Fall |
| 中文文学作品英译 | Translating Chinese Literature into English | 6 | Spring |
| 口译实务 | Headway in Consecutive Interpreting | 6 | Spring |
| 翻译:理论与思考 | Translation: A Theoretical Inquiry | 6 | Spring |
| 综合口译 | Intermediate Interpreting | 3 | Fall |
| 笔译入门 | Introduction toTranslation | 3 | Fall |
| 商务经贸翻译 | Translation in Trade and Commerce | 4 | Spring |
| 英汉视译 | E-C Sight Interpreting | 5 | Fall |
| 实用文体翻译 | Translation of Applied Genres | 5 | Fall |
| 时政文献翻译(英汉) | Translation of Political Documents and Current Affairs (E-C) | 5 | Fall |
| 时政文献翻译(汉英) | Translation of Political Documents and Current Affairs (C-E) | 6 | Spring |
| 文化与翻译 | Culture and Translation | 6 | Spring |
| 中外翻译史 | History of Translation | 6 | Spring |
| 汉英视译 | C-E Sight Interpreting | 7 | Fall |
| 法律翻译 | Legal Translation | 7 | Fall |
| 笔译:英译汉 | E-C Translation | 5 | Fall |
| 笔译:汉译英 | C-E Translation | 6 | Spring |
| 口译:英译汉 | E-C Interpreting | 6 | Spring |
| 口译:汉译英 | C-E Interpreting | 7 | Fall |
| 语言智能导论 | Introduction to Language Intelligence | 4 | Spring |
| 英语戏剧选读(3) | Selected Readings in English Drama | 3 | Fall |
| 计算语言学 | Computational Linguistics | 3 | Fall |
| 语音与音系专题研究 | Topics in Phonetics and Phonology | 5 | Fall |
| 印欧历史语言学 | Indo-European Historical Linguistics | 6 | Spring |
| 人口社会学 | Population Sociology | 3 | Fall |
| 英语诗歌赏析:社会历史视角 | Appreciation of English Poetry: Socio-historical Perspectives | 张剑 | Fall |
| 欧洲一体化的历史与观念 | History and Concepts of European Integration | 王展鹏 | Fall |
| 儒释道经典选读(全英文授课) | Selected Readings in Confucian, Buddhist, and Taoist Classics | 赵冬 | Fall |
| 中国佛教经典选读(英文) | Selected Readings in Chinese Buddhist Classics | 赵冬 | Fall |
| 明辨思维: 电影中的文化比较 | Critical Thinking: Cultural Comparisons in Film | 李东玉;巫锐 | Fall |
| 爱尔兰语(1) | Irish Language (1) | 张放 | Fall |
| 爱尔兰语 (2) | Irish Language (2) | 张珺涵 | Fall |
| 萨摩亚语(1) | Samoan Language (1) | 骆天一; Setope Ioane Elise | Fall |
| 皮金语(2) | Pidgin Language (2) | 仇舒一 | Fall |
| 新西兰毛利语基础 | Fundamentals of New Zealand Māori | 杜邦国 | Fall |
| 汤加语(2) | Tongan Language (2) | 李菅; Melenaite Taumoefolau | Fall |
| 纽埃语入门课程 | Introductory Course to Niuean | 郭雪坤 | Fall |
| 库克群岛毛利语入门 | Introduction to Cook Islands Māori | 付琳;Eliza Tohua Puna | Fall |
| 标准斐济语入门 | Introduction to Standard Fijian | 栾硕 | Fall |
| 翻译技术实务 | Translation Practice | 孙三军 | Spring |
| 明辨思维: 电影中的文化比较 | Critical Thinking: Cultural Comparisons in Film | 巫锐;李东玉 | Spring |
| 儒释道经典选读(全英文授课) | Selected Readings in Confucian, Buddhist, and Taoist Classics | 赵冬 | Spring |
| 圣经文学:中西视角(英文) | Biblical Literature: Chinese and Western Perspectives | 赵冬 | Spring |
| 爱尔兰语(1) | Irish Language (1) | 张珺涵 | Spring |
| 爱尔兰语 (2) | Irish Language (2) | 张放 | Spring |
| 萨摩亚语(1) | Samoan Language (1) | Setope Ioane Elise | Spring |
| 萨摩亚语(2) | Samoan Language (2) | 骆天一 | Spring |
| 新西兰毛利语基础 | Fundamentals of New Zealand Māori | 杜邦国 | Spring |
| 标准斐济语入门 | Introduction to Standard Fijian | 栾硕 | Spring |
| 纽埃语入门课程 | Introductory Course to Niuean | 郭雪坤 | Spring |
| 皮金语(1) | Pidgin Language (1) | 仇舒一 | Spring |
| 汤加语(1) | Tongan Language (1) | 李菅; Melenaite Taumoefolau | Spring |
| 库克群岛毛利语入门 | Introduction to Cook Islands Māori | 付琳; Eliza Tohua Puna | Spring |